Aviso de cookies

Neste site utilizamos cookies analíticos. Os cookies analíticos são utilizados para compreender como os visitantes interagem com o site. Eles ajudam a fornecer informações sobre métricas como número de visitantes, taxa de rejeição, origem do tráfego, etc.

  • Portal do Governo Brasileiro
    • português (Brasil)
    • English
    • español
  • English 
    • Português (Brasil)
    • English
    • Español
  • Login
          AJUDA
Pesquisa
avançada
     
View Item 
  •   RIUFF
  • Produção Científica
  • Instituto de Letras - IL
  • POSLIT - Programa de Pós-Graduação em Estudos de Literatura - Niterói
  • POSLIT - Doutorado - Niterói
  • POSLIT - Teses - Niterói
  • View Item
  •   RIUFF
  • Produção Científica
  • Instituto de Letras - IL
  • POSLIT - Programa de Pós-Graduação em Estudos de Literatura - Niterói
  • POSLIT - Doutorado - Niterói
  • POSLIT - Teses - Niterói
  • View Item
JavaScript está desabilitado no seu navegador. Algumas funcionalidades deste site podem não funcionar.

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsAdvisorsTitlesSubjectsDepartmentProgramTypeType of AccessThis CollectionBy Issue DateAuthorsAdvisorsTitlesSubjectsDepartmentProgramTypeType of Access

Statistics

View Usage Statistics
application/pdf

View/Open
TESE DEFINITIVA - 21.5.pdf (16.07Mb)

Collections
  • POSLIT - Teses - Niterói

Statistics
Metadata
Show full item record
HISTÓRIA DO IMPERADOR CARLOS MAGNO E DOS DOZE PARES DE FRANÇA NA ENCANTARIA DO TAMBOR DE MINA MARANHENSE: DO LIVRO Á VOZ NO TERREIRO DA TURQUIA
Silva, Regina Célia de Lima | Posted on: 2017
Abstract
A presente pesquisa aborda a presença da narrativa História do Imperador Carlos Magno e dos doze pares de França na Encantaria do Tambor de Mina como uma das matrizes influenciadoras do imaginário inserido nessa religião de origem africana. Pertencente à Iyalorixá Mãe Anastácia, o livro teve forte significado para o estabelecimento de sua casa, o Terreiro da Turquia, no século XIX, na cidade de São Luís (MA) e cuja entidade espiritual, recebida pela mãe de santo, Ferrabrás de Alexandria ou Rei da Turquia, deu nome àquele espaço sagrado. O objetivo é analisar, defender e comprovar que foi através da oralidade, e tudo o que está imbricado nela como a performance e o ritmo, que os filhos de santo de Mãe Anastácia conheceram as personagens do livro. Para tanto, autores como Walter Ong, Paul Zumthor e Muniz Sodré trazem os subsídios necessários para nossa tese. Além disso, por ser interdisciplinar, dividimos a tese em três blocos para sintetizar uma pesquisa potencialmente interminável. A primeira parte trata da narrativa em si, de como ela chegou ao Novo Mundo e do imaginário contido na mesma. Na segunda, ingressamos na Encantaria e chegamos ao Terreiro da Turquia. E na terceira e última parte, tratamos da oralidade. Os teóricos utilizados incluem Silvano Peloso, Jacques Le Goff, Mundicarmo e Sérgio Ferretti, Mircea Eliade e Walter Benjamin
[Texto sem Formatação]
Document type
Tese
Subject(s)
Carlos Magno
Tambor de Mina
Encantaria
História do Imperador Carlos Magno e dos doze pares de França
Imaginário
Oralidade na literatura
História da França
Magno, Carlos, Imperador 742-814
Encantaría
Imaginario
Oralidad
Historia do Imperador Carlos Magno de dos doze pares de França
 
URI
https://app.uff.br/riuff/handle/1/3181
License Term
CC-BY-SA
DSpace
DSpace
DSpace
DSpace
DSpace
DSpace

  Contact Us

 Fale com um bibliotecário

DSpace  Siga-nos no Instagram